دعـاؤه في الإلحاح

Narrated by Imam Ali Zayn al-Abidin

1

أَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

allāhumm ṣalli ‘alā muḥammadin wa-ālīh

2

يَا أَللهُ الَّذِي لاَ يَخْفَى عَلَيْهِ

yā allāhu l-ladhī lā yakhfā ‘alayh

3

شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَآءِ،

shay’un fī l-arḍi wa-lā fī s-samā’,

4

وَكَيْفَ يَخْفى عَلَيْكَ يَا إلهِي مَا أَنْتَ خَلَقْتَهُ؟

wa-kayfa yakhfā ‘alayka yā ilāhī mā anta khalaqtah?

5

وَكَيْفَ لاَ تُحْصِي مَا أَنْتَ صَنَعْتَهُ؟

wa-kayfa lā tuḥṣī mā anta ṣana‘tah?

6

أَوْ كَيْفَ يَغِيبُ عَنْكَ مَا أَنْتَ تُدَبِّرُهُ؟

aw kayfa yaghību ‘anka mā anta tudabbiruh?

7

أَوْ كَيْفَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَهْرُبَ مِنْكَ مَنْ لاَ حَياةَ لَهُ إلاَّ بِرِزْقِكَ؟

aw kayfa yastaṭī‘u an yahruba minka man lā ḥayāta lahū illā bi-rizqik?

8

أَوْ كَيْفَ يَنْجُو مِنْكَ مَنْ لاَ مَذْهَبَ لَهُ فِي غَيْرِ مُلْكِكَ؟

aw kayfa yanjū minka man lā madhhaba lahū fī ghayri mulkik?

9

سُبْحَانَكَ! أَخْشى خَلْقِكَ لَكَ أَعْلَمُهُمْ بِكَ،

subḥānak! akhshā khalqika lak a‘lamuhum bik,

10

وَأَخْضَعُهُمْ لَكَ أَعْمَلُهُمْ بِطَاعَتِكَ،

wa-akhḍa‘uhum lak a‘maluhum bi-ṭā‘atik,

11

وَأَهْوَنُهُمْ عَلَيْكَ مَنْ أَنْتَ تَرْزُقُهُ وَهُوَ يَعْبُدُ غَيْرَكَ،

wa-ahwanuhum ‘alayk man anta tarzuquhū wa-huwa ya‘budu ghayrak,

12

سُبْحَانَكَ! لاَ يُنْقِصُ سُلْطَانَكَ مَنْ أَشْرَكَ بِكَ، وَكَذَّبَ رُسُلَكَ،

subḥānak! lā yunqiṣu sulṭānak man ashraka bik, wa-kadhdhabu rusulak,

13

وَلَيْسَ يَسْتَطِيعُ مَنْ كَرِهَ قَضَآءَكَ أَنْ يَرُدَّ أَمْرَكَ،

wa-laysa yastaṭī‘u man kariha qaḍā’ak an yarudda amrak,

14

وَلاَ يَمْتَنِعُ مِنْكَ مَنْ كَذَّبَ بِقُدْرَتِكَ،

wa-lā yamtanu‘u minka man kadhdhaba bi-qudratik,

15

وَلاَ يَفُوتُكَ مَنْ عَبَدَ غَيْرَكَ،

wa-lā yafūtuka man ‘abada ghayrak,

16

وَلاَ يُعَمَّرُ فِي الدُّنْيَا مَنْ كَرِهَ لِقَآءَكَ.

wa-lā yu‘ammaru fī d-dunyā man kariha liqā’ak.

17

سُبْحَانَكَ! مَا أَعْظَمَ شَأْنَكَ، وَأَقْهَرَ سُلْطَانَكَ،

subḥānak! mā a‘ẓama sha’nak, wa-aqhara sulṭānak,

18

وَأَشَدَّ قُوَّتَكَ، وَأَنْفَذَ أَمْرَكَ!

wa-ashadda quwwatak, wa-anfadha amrak!

19

سُبْحَانَكَ! قَضَيْتَ عَلَى جَمِيعِ خَلْقِكَ الْمَوْتَ:

subḥānak! qaḍayta ‘alā jamī‘i khalqik al-mawt:

20

مَنْ وَحَّدَكَ وَمَنْ كَفَرَ بِكَ،

man waḥḥadaka wa-man kafara bik,

21

وَكُلٌّ ذَائِقُ المَوْتِ،

wa-kullun dhā’iqu l-mawt,

22

وَكُلٌّ صَائِرٌ إلَيْكَ، فَتَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ،

wa-kullun ṣā’irun ilayk, fa-tabārakta wa-ta‘ālayt,

23

لاَ إلهَ إلاَّ أَنْتَ، وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ، آمَنْتُ بِكَ،

lā ilāha illā ant, waḥdak lā sharīka lak, āmanutu bik,

24

وَصَدَّقْتُ رُسُلَكَ وَقَبِلْتُ كِتَابَكَ،

wa-ṣaddaqtu rusulak wa-qabiltu kitābak,

25

وَكَفَرْتُ بِكُلِّ مَعْبُود غَيْرِكَ،

wa-kafartu bi-kulli ma‘būdin ghayrik,

26

وَبَرِئْتُ مِمَّنْ عَبَدَ سِوَاكَ.

wa-bari’tu mimman ‘abada siwāk.

27

أَللَّهُمَّ إنِّي أُصْبحُ وَأُمْسِي مُسْتَقِلاًّ لِعَمَلِي،

allāhumm innī uṣbiḥu wa-umsī mustaqillan li-‘amalī,

28

مُعْتَرِفاً بِذَنْبِي، مُقِرَّاً بِخَطَايَايَ،

mu‘tarifan bi-dhanbī, muqirran bi-khaṭāyāy,

29

أَنَا بِإسْرَافِي عَلَى نَفْسِي ذَلِيلٌ،

anā bi-isrāfī ‘alā nafsī dhalīl,

30

عَمَلِي أَهْلَكَنِي، وَهَوَايَ أَرْدَانِي،

‘amalī ahlakanī, wa-hawāya ardānī,

31

وَشَهَوَاتِي حَرَمَتْنِي.

wa-shahawātī ḥaramatnī.

32

فَأَسْأَلُكَ يَا مَوْلاَيَ سُؤالَ مَنْ نَفْسُهُ لاَهِيَةٌ لِطُولِ أَمَلِهِ،

fa-as’aluka yā mawlāya su’āla man nafsūhū lāhiyatun li-ṭūli amalih,

33

وَبَدَنُهُ غَافِلٌ لِسُكُونِ عُرُوقِهِ،

wa-badanuhū ghāfilun li-sukūni ‘urūqih,

34

وَقَلْبُهُ مَفْتُونٌ بِكَثْرَةِ النِّعَمِ عَلَيْهِ،

wa-qalbuhū maftūnun bi-kathratin-ni‘ami ‘alayh,

35

وَفِكْرُهُ قَلِيلٌ لِمَا هُوَ صَائِرٌ إلَيْهِ،

wa-fikruhū qalīlun li-mā huwa ṣā’irun ilayh,

36

سُؤَالَ مَن قَدْ غَلَبَ عَلَيْهِ الاَمَلُ،

su’āla man qad ghalaba ‘alayhi l-amal,

37

وَفَتَنَهُ الْهَوى، وَاسْتَمْكَنَتْ مِنْهُ الدُّنْيَا،

wa-fatanahu l-hawā, wa-stamkanat minhu d-dunyā,

38

وَأَظَلَّهُ الاَجَلُ، سُؤَالَ مَنِ اسْتَكْثَرَ ذُنُوبَهُ،

wa-aẓallahu l-ajal, su’āla mani stakthara dhunūbah,

39

وَاعْتَرَفَ بِخَطِيئَتِهِ، سُؤَالَ مَن لاَ رَبَّ لَهُ غَيْرُكَ،

wa-a‘tarafa bi-khaṭī’atih, su’āla man lā rabba lahū ghayruk,

40

وَلاَ وَلِيَّ لَهُ دُونَكَ، وَلاَ مُنْقِذَ لَهُ مِنْكَ،

wa-lā waliyya lahū dūnak, wa-lā munqidhā lahū minka,

41

وَلاَ مَلْجَأَ لَهُ مِنْكَ إلاَّ إلَيْكَ .

wa-lā malja’a lahū minka illā ilayk.

42

إلهِي أسْأَلُكَ بِحَقِّكَ الْـوَاجِبِ عَلَى جَمِيعِ خَلْقِكَ،

ilāhī as’aluka bi-ḥaqqika l-wājibi ‘alā jamī‘i khalqik,

43

وَبِاسْمِكَ الْعَظِيْمِ الَّذِي أَمَرْتَ رَسُولَكَ أَنْ يُسَبِّحَكَ بِهِ،

wa-bi-smika l-‘aẓīm illadhī amarta rasūlak an yusabbiḥak bih,

44

وَبِجَلاَلِ وَجْهِكَ الْكَرِيمِ الذِي لاَ يَبْلى

wa-bi-jalāli wajhikal-karīm illadhī lā yablā

45

وَلاَ يَتَغَيَّرُ، وَلاَ يَحُولُ وَلاَ يَفْنى،

wa-lā yataghayyar, wa-lā yaḥūlu wa-lā yafnā,

46

أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد،

an tuṣalliya ‘alā muḥammadin wa-āli muḥammad,

47

وَأَنْ تُغْنِيَنِي عَنْ كُلِّ شَيْء بِعِبادَتِكَ،

wa-an tughniyanī ‘an kulli shay’in bi-‘ibādatik,

48

وَأَنْ تُسَلِّيَ نَفْسِيْ عَنِ الدُّنْيَا بِمَخَافَتِكَ،

wa-an tusalliya nafsī ‘ani d-dunyā bi-makhāfatika,

49

وَأَنْ تُثْنِيَنِي بِالْكَثِيرِ مِنْ كَرَامَتِكَ بِرَحْمَتِكَ،

wa-an tuthniyanī bi-l-kathīr min karāmatik bi-raḥmatik,

50

فَإلَيْكَ أَفِرُّ، و مِنْكَ أَخَافُ، وَبِكَ أَسْتَغِيثُ،

fa-ilayk affirr, wa-minka akhāf, wa-bika astaghīth,

51

وَإيَّاكَ أَرْجُو، وَلَكَ أَدْعُو، وَإلَيْكَ أَلْجَأُ،

wa-iyyāka arjū, wa-lak ad‘ū, wa-ilayk alja’u,

52

وَبِكَ أَثِقُ، وَإيَّاكَ أَسْتَعِينُ، وَبِكَ أُؤمِنُ،

wa-bika athiq, wa-iyyāka asta‘īn, wa-bika u’minu,

53

وَعَلَيْكَ أَتَوَكَّلُ،

wa-‘alayk atawakkalu,

54

وَعَلَى جُودِكَ وَكَرَمِكَ أَتَّكِلُ.

wa-‘alā jūdika wa-karamika attakilu.

--:--
--:--