اللّهُمَّ ارْزُقْنِي
Dua Allahumma Arzukni
Supplication: Oh Allah, confer upon me
Narrated by Imam Musa Kadhim
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
bism il-laahir-rah'man ir-rah'eem
In the Name of God, the All-Merciful, the Most Compassionate.
اللّهُمَّ ارْزُقْنِي حَجَّ بَيْتِكَ الْحَرَامِ
allahummar-zuqni hajja baytikal-haram
O Allah: (please) confer upon me with the grace of pilgrimage to Your Holy House,
فِي عَامِي هذَا وَفِي كُلِّ عَامٍ
fi `ami hadha wafi kulli `am
in this year and every year
مَا أَبْقَيْتَنِي فِي يُسْرٍ مِنْكَ وَعَافِيَةٍ وَسَعَةِ رِزْقٍ،
ma abqaytani fi yusrin minka wa’afiyatin wasa’ati rizq
as long as You keep me alive, with easiness, good health, and expansive sustenance from You.
وَلا تُخْلِنِي مِنْ تِلْكَ الْمَوَاقِفِ الْكَرِيمَةِ،
wala tukhlini min tilkal-mawaqifil-karimah
and do not deprive me of these noble situations,
وَالْمَشَاهِدِ الشَّرِيفَةِ،
wal-mashahidish-sharifah
and holy places,
وَزِيَارَةِ قَبْرِ نَبِيِّكَ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ،
waziyarati qabri nabiyyika salawatuka `alayhi wa-alih
and visiting the tomb of Your Prophet—may Your blessings be upon him and his Household;
وَفِي جَمِيعِ حَوَائِجِ الدُّنْيَا وَالأخِرَةِ فَكُنْ لِي
wafi jami’i hawa`ijid-dunya wal-akhirati fakun li
and (please) stand for me in all of my needs for this worldly life and the Next World.
اللّهُمَّ إنِّي أَسْأَلُكَ فِي مَا تَقْضِي وَتُقَدِّرُ
allahumma inni as`aluka fi ma taqdi watuqaddir
O Allah: I beseech You regarding that which You decide and determine
مِنْ الأمْرِ الْمَحْتُومِ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
minal-amril-mahtumi fi laylatil-qadr
from the inevitable decisions that You make on the Grand Night—
مِنَ الْقَضَاءِ الَّذِي لا يُرَدُّ وَلا يُبَدَّلُ
minal-qadha`il-ladhi la yuraddu wala yubaddal
decisions that are neither retreated nor altered—
أَنْ تَكْتُبَنِي مِنْ حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ
an taktubani min hujjaji baytikal-haram
that You may include me with the pilgrims to Your Holy House,
الْمَبْرُورِ حَجُّهُمُ،
al-mabruri hajjuhum
whose pilgrimage is admitted by You
الْمَشْكُورِ سَعْيُهُمُ،
al-mashkuri sa’yuhum
and whose efforts are thankfully accepted by You,
الْمَغْفُورِ ذُنُوبُهُمُ،
al-maghfuri dhunubuhum
and whose sins are forgiven by You,
الْمُكَفَّرِ عَنْهُمْ سَيِّئَاتُهُمْ،
al-mukaffari `anhum sayyi`atuhum
and whose offenses are pardoned by You,
وَاجْعَلْ فِي مَا تَقْضِي وَتُقَدِّرُ
waj-`al fi ma taqdi watuqaddir
and that You, also within Your determined decisions,
أَنْ تُطِيلَ عُمْرَي
an tutila `umri
that You decide for me a long life,
وَتُوَسِّعَ عَلَيَّ رِزْقِي،
watuwassi’a `alayya rizqi
and expansive sustenance,
وَتُؤَدِّيَ عَنِّي أَمَانَتِي وَدَيْنِي،
watu`addiya `anni amanati wadayni
and that You help me fulfill my trusts and settle my debts,
آمِين رَبَّ الْعَالَمِينَ.
amina rabbal-`alamin
Repond to me; O the Lord of the worlds.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
bism il-laahir-rah'man ir-rah'eem
In the Name of God, the All-Merciful, the Most Compassionate.