دعاء النُّوْرِ
Dua an-Nur
Supplication of Light
Narrated by Prophet Muhammad
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
bism il-laahir-rah'man ir-rah'eem
In the Name of God, the All-Merciful, the Most Compassionate.
اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد
allahumma salli'ala muhammadin wa aali muhammad
O Allah, bless Muhammad and the family of Muhammad.
اللّٰهُمَّ رَبَّ النُّوْرِ الْعَظِيْمِ وَ رَبَّ الْكُرْسِيِّ الرَّفِيْعِ
allahumma rabb an-nuur al-‘azeem wa rabb al-kursi ar-rafi‘
O Lord of the magnificent light, Lord of the highest heaven,
وَ رَبَّ الْبَحْرِ الْمَسْجُوْرِ وَ رَبَّ الشَّفْعِ الْكَبِيْرِ
wa rabbal-baḥri al-masjūr wa rabbash-shaf'i al-kabīr
Lord of the flowing seas, Lord of the great intercessor
وَ النُّوْرِ الْعَزِيْزِ وَ رَبَّ التَّوْرَاةِ وَ الْإِنْجِيْلِ وَ الزَّبُوْرِ وَالْفُرْقَانِ الْعَظِيْمِ
wa an-nūri al-‘azīzi wa rabb at-tawrah wa al-injīl wa az-zabūr wa al-furqān al-‘aẓīm
Lord of the flowing seas, Lord of the great intercessor and brilliant light, Lord ot fhe Tawrat and Injil, and the grand Furqan (criterion).
أَنْتَ إِلٰهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَ إِلٰهُ مَنْ فِي الْأَرْضِ-
anta ilāhu man fī as-samāwāt wa ilāhu man fī al-ard.
You are the only God of the heavens and the earth.
لا إِلٰهَ فِيْهِمَا غَيْرُكَ وَ أَنْتَ مَلِكُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ
lā ilāha fīhimā ghayruk wa anta maliku man fī as-samāwāt.
There is no other god save you. You are powerful over everything in the heavens and earth. There is no powerful save You.
وَ مَلِكُ مَنْ فِي الْأَرْضِ لا مَلِكَفِيْهِمَا غَيْرُك
wa maliku man fi al-ard la malika fihima ghayruk.
You are the owner of the heavens and earth. There is no owner save you.
أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْكَبِيْرِ وَ نُوْرِ وَجْهِكَ الْمُنِيْرِ وَ بِمُلْكِكَ الْقَدِيم
as'aluka bismika al-kabīr wa noor wajhika al-munīr wa bimulkika al-qadīm
I beseech you through your great name, your brilliant superior being, your ever existing kingdom
يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ
ya hayyu, ya qayyūm, ya hayyu, ya qayyūm, ya hayyu, ya qayyūm
O Ever living, O Self –Subsisting, O Ever living, O self Subsisting.
أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِيْ أَشْرَقَ بِه كُلُّ شَيْءٍ
as'aluka bi-ismika allathee ashraka bihi kullu shay'in
I beseech you in thy name that illuminates everything
وَ بِاسْمِكَ الَّذِيْ أَشْرَقَتْ بِهِ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ
wa bismika alladhi ashrakat bihi as-samāwātu wa al-arḍu
and by thy name that radiates in the heavens and earth,
وَ بِاسْمِكَ الَّذِيْ صَلَحَ بِهِ الْأَوَّلُوْنَ وَ بِهٖ يَصْلُحُ الْآخِرُوْنَ
wa bismika alladhi salah bihi al-awwalun wa bihi yasluhu al-akhirun
thy name which sets the people of all times on the right path from the foremost to the last.
يَا حَيُّ قَبْلَ كُلِّ حَيٍّ وَ يَا حَيُّ بَعْدَ كُلِّ حَيٍّ
ya hayyu qabla kulli hayyin wa ya hayyu ba'da kulli hayyin
O Ever Living who was there before anything else. O Ever Living who is ever existing when no life shall exist.
وَ يَا حَيُّ لا إِلٰهَ إِلا أَنْتَ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
wa yā ḥayyū lā ilāha illā anta, ṣalli 'alā muḥammadin wa āl muḥammadin
O Ever Living there is no god save You. Peace be upon Mohammed and his progeny.
وَ اغْفِرْ لِيْ ذُنُوْبِيْ وَ اجْعَلْ لِيْ مِنْ أَمْرِي يُسْرًا وَ فَرَجًا قَرِيْبًا
waghfirlī dhunūbī waj’al lī min amrī yusran wafarajan qarīban
Forgive me my sins, make my affairs easy, and the reappearance near
وَ ثَبِّتْنِيْ عَلٰى دِيْنِ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عَلٰى سُنَّةِ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمُ السَّلامُ
wa thabbitni 'ala din muhammad wa ali muhammad wa 'ala sunnat muhammad wa ali muhammad 'alayh wa 'alayhim as-salam
and keep us firm in the religion of Mohammed and family of Mohammed, on the guidance of Mohammed and family of Mohammed, on the sunnah of Mohammed and his family, peace be upon him and his family.
وَ اجْعَلْ عَمَلِيْ فِي الْمَرْفُوْعِ الْمُتَقَبَّلِ
wa aj'al 'amali fi al-marfu'i al-mutaqabbal.
Make my deeds lofty and accepted.
وَ هَبْ لِي كَمَا وَهَبْتَ لِأَوْلِيَائِكَ وَ أَهْلِ طَاعَتِكَ
wa hab li kama habta li awliyā'ika wa ahl ṭa'atik.
Bestow upon me like you have granted your pious and obedient servants.
فَإِنِّيْ مُؤْمِنٌ بِكَ وَ مُتَوَكِّلٌ عَلَيْكَ
fa innī mu’minun bika wa mutawakkilun ‘alayka
For surely I am a believer in you, trusting in you,
مُنِيْبٌ إِلَيْكَ مَعَ مَصِيْرِيْ إِلَيْكَ وَ تَجْمَعُ لِيْ
munībun ilayka ma'a maṣīrī ilayka wa tajma'u lī
turning repentantly to you, to you is my journeys end.
وَ تَجْمَعَ لئِ وَ لِأَهْلِيْ وَ وُلْدِيَ الْخَيْرَ كُلَّه
wa tajma'u li wa li-ahli wa wuldi al-khayra kullah
Gather for me and for my family and my parents all good
وَ تَصْرِفُ عَنِّيْ وَ عَنْ وُلْدِيْ وَ أَهْلِيَ الشَّرَّ كُلَّه
wa tasrifu 'annī wa 'an wuldī wa ahlī ash-sharra kullah.
and remove for me , my family and parents all evil.
أَنْتَ الْحَنَّانُ الْمَنَّانُ بَدِيْعُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ
anta al-hannān al-mannān badī'u as-samāwāt wa al-arḍ.
You are the compassionate, the supporter and the originator of the heavens and the earth.
تُعْطِي الْخَيْرَ مَنْ تَشَاءُ وَ تَصْرِفُه عَمَّنْ تَشَاءُ فَامْنُنْ عَلَيَّ بِرَحْمَتِكَ
tu'ti al-khayra man tashā'u wa tasrifuhu 'amman tashā'u fa-mnun 'alayya bi-rahmatika
Give me the best that you wish and protect me from Your Grace
يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ.
ya arhamar rahimeen.
O Kind and compassionate.
يستحب قول الآتي عند اللقمة الأولى من الطعام الذي يُفطَر به الصائم:
yustahabb qawl al-āti 'inda al-luqmata al-ūlā min al-ṭa'ām alladhī yufṭaru bih al-ṣā'im.
It is recommended to say the following at the first bite of the food with which the fasting is broken:
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ،
bismillah ir-rahman ir-rahim
In the Name of Allah; the All-beneficent, the All-merciful.
يَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ اغْفِرْ لِي.
ya wāsi'a al-magfirati ighfir li.
O the Liberal in forgiving: (please do) forgive me. Forgiveness of Almighty Allah is the reward of saying this supplication.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
bism il-laahir-rah'man ir-rah'eem
In the Name of God, the All-Merciful, the Most Compassionate.