زیارة الأحَد
Ziyarat al-Ahad
Visitation on Sunday
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
bismillahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلشَّجَرَةِ ٱلنَّبَوِيَّةِ
alssalamu `ala alshshajarati alnnabawiyyati
Peace be upon the Prophetic Tree
وَٱلدَّوْحَةِ ٱلْهَاشِمِيَّةِ ٱلْمُضيئَةِ
walddawhati alhashimiyyati almudi'ati
and the Hashemite plant that is luminous,
ٱلْمُثْمِرَةِ بِٱلنَّبُوَّةِ
almuthmirati bilnnubuwwati
fruitful of Prophethood,
ٱلْمُونِقَةِ بِٱلإِمَامَةِ
almuniqati bil-imamati
and elegant with Imamate.
وَعَلىٰ ضَجِيعَيْكَ آدَمَ وَنُوحٍ
wa `ala daji`ayka adama wa nuhin
And [peace be] upon your two grave-fellows; Adam and Noah,
عَلَيْهِمَا ٱلسَّلاَمُ
`alayhima alssalamu
peace be upon both of them.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ اهْلِ بَيْتِكَ
alssalamu `alayka wa `ala ahli baytika
Peace be upon you and upon your Household,
ٱلطَّيِّبِينَ ٱلطَّاهِرِينَ
alttayyibina alttahirina
the pure and immaculate.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ ٱلْمَلاَئِكَةِ ٱلْمُحْدِقِينَ بِكَ
alssalamu `alayka wa `ala almala'ikati almuhdiqina bika
Peace be upon you and upon the angels surrounding you
وَٱلْحَافِّينَ بِقَبْرِكَ
walhaffina biqabrika
and encompassing your tomb.
يَا مَوْلاَيَ يَا امِيرَ ٱلْمُوْمِنينَ
ya mawlaya ya amira almu'minina
O my master, O Commander of the Believers!
هٰذَا يَوْمُ ٱلاحَدِ
hadha yawmu al-ahadi
Today is Sunday,
وَهُوَ يَوْمُكَ وَبِٱسْمِكَ
wa huwa yawmuka wa bismika
which is your day and carrying your name,
وَانَا ضَيْفُكَ فِيهِ وَجَارُكَ
wa ana dayfuka fihi wa jaruka
and, on this day, I am your guest and in your vicinity;
فَاضِفْنِي يَا مَوْلاَيَ وَ اجِرْنِي
fa-adifni ya mawlaya wa ajirni
therefore, my master, receive me as your guest and neighbor.
فَإنَّكَ كَرِيمٌ تُحِبُّ ٱلضِّيَافَةَ
fa'innaka karimun tuhibbu alddiyafata
Surely, you are generous and hospitable
وَمَاْمُورٌ بِٱلإجَارَةِ
wa ma'murun bil-ijarati
and you are commanded to treat your neighbors hospitably.
فَٱفْعَلْ مَا رَغِبْتُ إِلَيْكَ فِيهِ
faf`al ma raghibtu ilayka fihi
So, (please) do to me that which I desire from you
وَرَجَوْتُهُ مِنْكَ
wa rajawtuhu minka
and I hope you to do,
بِمَنْزِلَتِكَ وَآلِ بَيْتِكَ عِنْدَ ٱللَّهِ
bimanzilatika wa ali baytika `inda allahi
[I ask you] in the name of your and your Household’s standing with Allah
وَمَنْزِلَتِهِ عِنْدَكُمْ
wa manzilatihi `indakum
and His standing with you all,
وَبِحَقِّ ٱبْنِ عَمِّكَ رَسُولِ ٱللَّهِ
wa bihaqqi ibni `ammika rasuli allahi
and in the name of your cousin, Allah’s Messenger,
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ
salla allahu `alayhi wa alihi wa sallama
may Allah’s peace and blessings be upon him
وَعَلَيْهِمْ اجْمَعينَ
wa `alayhim ajma`ina
and upon them all.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
bismillahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا مُمْتَحَنَةُ
alssalamu `alayki ya mumtahanatu
Peace be upon you, O examined lady.
اِمْتَحَنَكِ ٱلَّذِي خَلَقَكِ
imtahanaki alladhi khalaqaki
He Who created you has examined you
فَوَجَدَكِ لِمَا ٱمْتَحَنَكِ صَابِرَةً
fawajadaki lima imtahanaki sabiratan
and found that you have passed the examination patiently.
انَا لَكِ مُصَدِّقٌ
ana laki musaddiqun
I am a believer of you
صَابِرٌ عَلَىٰ مَا اتَىٰ بِهِ ابُوكِ وَوَصِيُّهُ
sabirun `ala ma ata bihi abuki wa wasiyyuhu
and I am carrying out that with which your father and his successor has come patiently;
صَلَوَاتُ ٱللَّهِ عَلَيْهِمَا
salawatu allahi `alayhima
peace be upon both of them.
وَانَا اسْالُكِ إِنْ كُنْتُ صَدَّقْتُكِ
wa ana as'aluki in kuntu saddaqtuki
I now beseech you by my belief in you
إِلاَّ الْحَقْتِنِي بِتَصْدِيقِي لَهُمَا
illa alhaqtini bitasdiqi lahuma
to add me up with my belief in both of them
لِتُسَرَّ نَفْسِي
litusarra nafsi
so that I will be delighted.
فَٱشْهَدِي انِّي ظَاهِرٌ بِوَلاَيَتِكِ
fash-hadi anni zahirun biwilayatiki
So, testify to me that I am totally loyal to you
وَوَلاَيَةِ آلِ بَيْتِكِ
wa wilayati ali baytiki
and to your Household;
صَلَوَاتُ ٱللَّهِ عَلَيْهِمْ اجْمَعينَ
salawatu allahi `alayhim ajma`ina
peace of Allah be upon them all.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
bismillahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.