إلهِي هَدَيْتَنِي فَلَهَوْتُ،
ilāhī hadaytanī fa-lahawtu,
وَوَعَظْتَ فَقَسَوْتُ،
wa-wa‘aẓta fa-qasawtu,
وَأَبْلَيْتَ الْجَمِيلَ فَعَصَيْتُ،
wa-ablayta l-jamīl fa-‘aṣaytu,
ثُمَّ عَرَفْتُ مَا أَصْدَرْتَ؟
thumma ‘araftu mā aṣdart?
إذْ عَرَّفْتَنِيهِ فَاسْتَغْفَرْتُ، فَأَقَلْتَ فَعُدتُ،
idh ‘arraftanīhi fa-staghfartu, fa-aqalta fa-‘udtu,
فَسَتَرْتَ فَلَكَ إلهِي الْحَمْدُ.
fa-satarta fa-lak ilāhī l-ḥamd.
تَقَحَّمْتُ أَوْدِيَةَ الْهَلاَكِ،
taqahḥamtu awdiyata l-halāk,
وَحَلَلْتُ شِعَابَ تَلَف تَعَرَّضْتُ فِيهَا لِسَطَوَاتِكَ،
wa-ḥalaltu shi‘āba talaf ta‘arraḍtu fīhā li-saṭawātik,
وَبِحُلُولِهَا عُقُوبَاتِكَ،
wa-bi-ḥulūlihā ‘uqūbātik,
وَوَسِيلَتِي إلَيْكَ التَّوْحِيدُ،
wa-wasīlatī ilayk at-tawḥīd,
وَذَرِيْعَتِي أَنِّي لَمْ أُشْرِكْ بِكَ شَيْئاً،
wa-dharī‘atī annī lam ushrik bik shay’ā,
وَلَمْ أَتَّخِذْ مَعَكَ إلهاً،
wa-lam attakhidh ma‘ak ilhā,
وَقَدْ فَرَرْتُ إلَيْكَ بِنَفْسِي،
wa-qad farartu ilayk bi-nafsī,
وَإلَيْكَ مَفَرُّ الْمُسِيءِ،
wa-ilayk mafarrul-musī’,
وَمَفْزَعُ الْمُضَيِّعِ لِحَظِّ نَفْسِهِ، الْمُلْتَجِئِ.
wa-mafza‘u l-muḍayyi‘ li-ḥaẓẓi nafsih, al-multaji’.
فَكَمْ مِنْ عَدُوٍّ انْتَضَى عَلَيَّ سَيْفَ عَدَاوَتِهِ،
fa-kam min ‘aduwwin antaḍā ‘alayya sayfa ‘adāwatih,
وَشَحَذَ لِيْ ظُبَةَ مُدْيَتِهِ،
wa-shaḥadha lī ẓubata mudiyatih,
وَأَرْهَفَ لِي شَبَا حَدِّهِ،
wa-arhafa lī shabā ḥaddih,
وَدَافَ لِيْ قَوَاتِلَ سُمُومِهِ،
wa-dāfa lī qawātila sumūmih,
وَسَدَّدَ نَحْوِي صَوَائِبَ سِهَامِهِ،
wa-saddada naḥwī ṣawā’iba sihāmih,
وَلَمْ تَنَمْ عَنِّْي عَيْنُ حِرَاسَتِهِ،
wa-lam tanam ‘annī ‘aynu ḥirāsatih,
وَأَضْمَرَ أَنْ يَسُومَنِي الْمَكْرُوهَ وَيُجَرِّ عَنِّي زُعَافَ مَرَارَتِهِ،
wa-aḍmara an yasūmanī l-makrūh wa-yujarri ‘annī zu‘āfa marāratih,
فَنَظَرْتَ يا إلهِيْ إلَى ضَعْفِي عَنِ احْتِمَـالِ الْفَـوَادِحِ،
fa-naẓarta yā ilāhī ilā ḍa‘fī ‘ani ḥtimāli l-fawādiḥ,
وَعَجْزِي عَنِ الانْتِصَارِ مِمَّنْ قَصَدَنِيْ بِمُحَارَبَتِهِ،
wa-‘ajzī ‘ani l-intiṣāri mimman qaṣadanī bi-muḥārabaith,
وَوَحْدَتِي فِي كَثِيرِ عَدَدِ مَنْ نَاوَانِيْ
wa-waḥdatī fī kathīri ‘adadi man nāwānī
وَأَرْصَدَ لِيْ بِالْبَلاءِ فِيمَا لَمْ أُعْمِلْ فِيهِ فِكْرِي،
wa-arṣada lī bi-l-balā’ fīmā lam u‘mil fīhi fikrī,
فَابْتَدَأْتَنِي بِنَصْرِكَ،
fa-btada’tanī bi-naṣrik,
وَشَدَدْتَ أَزْرِي بِقُوَّتِكَ،
wa-shadadta azrī bi-quwwatik,
ثُمَّ فَلَلْتَ لِيَ حَدَّهُ،
thumma falalta liya ḥaddah,
وَصَيَّرْتَهُ مِنْ بَعْدِ جَمْع عَدِيْد وَحْدَهُ،
wa-ṣayartahū min ba‘di jam‘in ‘adīd waḥdah,
وَأَعْلَيْتَ كَعْبِي عَلَيْهِ،
wa-a‘layta ka‘bī ‘alayh,
وَجَعَلْتَ مَا سَدَّدَهُ مَرْدُوداً عَلَيْهِ،
wa-ja‘alta mā saddadahū mardūdan ‘alayh,
فَرَدَدْتَهُ لَمْ يَشْفِ غَيْظَهُ،
fa-radadtahū lam yashfi ghayẓah,
وَلَمْ يَسْكُنْ غَلِيلُهُ،
wa-lam yaskun ghalīluh,
قَدْ عَضَّ عَلَى شَوَاهُ،
qad ‘aḍḍa ‘alā shawāh,
وَأَدْبَرَ مُوَلِّياً قَدْ أَخْلَفَتَ سَرَاياهُ.
wa-adbara muwalliyan qad akhlafat sarāyāh.
وَكَمْ مِنْ باغ بَغانِيْ بِمَكَائِدِهِ،
wa-kam min bāghin baghānī bi-makā’idih,
وَنَصَبَ لِيْ شَرَكَ مَصَائِدِهِ،
wa-naṣaba lī sharaka maṣā’idih,
وَوَكَّلَ بِيْ تَفَقُّدَ رِعَايَتِهِ،
wa-wakkala bī tafaqquda ri‘āyatih,
وَأَظْبَأَ إلَيَّ إظْبَآءَ السَّبُعِ لِطَرِيْدَتِهِ،
wa-aẓba’a ilayya iẓbā’a s-sab‘i li-ṭarīdtih,
انْتِظَاراً لانْتِهَازِ الْفُرْصَةِ لِفَرِيسَتِهِ،
intiẓāran li-ntihāzi l-furṣati li-farīsatih,
وَهُوَ يُظْهِرُ لِيْ بَشَاشَةَ المَلَقِ،
wa-huwa yuẓhiru lī bashāshata l-malaq,
وَيَنْظُـرُنِي عَلَى شِدَّةِ الْحَنَقِ،
wa-yanẓurunī ‘alā shiddati l-ḥanaq,
فَلَمَّا رَأَيْتَ يَا إلهِي تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ دَغَلْ سَرِيرَتِهِ،
fa-lammā ra’ayta yā ilāhī tabārakta wa-ta‘ālayta daghala sarīratih,
وَقُبْحَ مَا انْطَوى عَلَيْهِ، أَرْكَسْتَهُ لاُِمِّ رَأْسِهِ فِي زُبْيَتِهِ،
wa-qubḥa mā nṭawā ‘alayh, arkastahū li-umm rā’sihī fī zubyatih,
وَرَدَدْتَهُ فِي مَهْوى حُفْرَتِهِ،
wa-radadtahū fī mahwā ḥufratih,
فَانْقَمَعَ بَعْدَ اسْتِطَالَتِهِ ذَلِيلاً فِي رِبَقِ حِبالتِهِ
fa-nqama‘a ba‘da stiṭālatihī dhalīlan fī ribaq ḥibālatih
الَّتِي كَانَ يُقَدِّرُ أَنْ يَرَانِي فِيهَا،
allatī kāna yuqaddir an yarānī fīhā,
وَقَدْ كَادَ أَنْ يَحُلَّ بِيْ لَوْلاَ رَحْمَتُكَ مَا حَلَّ بِسَاحَتِهِ.
wa-qad kāda an yaḥulla bī lawlā raḥmatuka mā ḥalla bi-sāḥatih.
وَكَمْ مِنْ حَاسِد قَدْ شَرِقَ بِي بِغُصَّتِهِ،
wa-kam min ḥāsidin qad shariqa bī bi-ghuṣṣatih,
وَشَجِيَ مِنِّي بِغَيْظِهِ، وَسَلَقَنِي بِحَدِّ لِسَانِهِ،
wa-shajī minnī bi-ghayẓih, wa-salaqanī bi-ḥaddi lisānih,
وَوَحَرَنِي بِقَرْفِ عُيُوبِهِ،
wa-waḥaranī bi-qarf ‘uyūbih,
وَجَعَلَ عِرْضِيْ غَرَضاً لِمَرَامِيهِ،
wa-ja‘ala ‘irḍī gharaḍan li-marāmīh,
وَقَلَّدَنِي خِلاَلاً لَمْ تَزَلْ فِيهِ،
wa-qalladanī khilālan lam tazal fīh,
وَوَحَرنِي بِكَيْدِهِ، وَقَصَدَنِي بِمَكِيدَتِهِ،
wa-waḥaranī bi-kaydih, wa-qaṣadanī bi-makīdatih,
فَنَادَيْتُكَ يَا إلهِي مُسْتَغِيْثاً بِكَ،
fa-nādaytuka yā ilāhī mustaghīthan bik,
وَاثِقاً بِسُرْعَةِ إجَابَتِكَ،
wāthiqan bi-sur‘ati ijābatik,
عَالِماً أَنَّهُ لاَ يُضْطَهَدُ مَنْ آوى إلَى ظِلِّ كَنَفِكَ،
‘āliman annahū lā yuḍṭahadu man āwā ilā ẓilli kanafika,
وَلاَ يَفْزَعُ مَنْ لَجَأَ إلَى مَعْقِل انْتِصَارِكَ،
wa-lā yafza‘u man laja’a ilā ma‘qil intiṣārik,
فَحَصَّنْتَنِي مِنْ بَأْسِهِ بِقُدْرَتِكَ.
fa-ḥaṣṣantanī min ba’sihī bi-qudratik.
وَكَمْ مِنْ سَحَائِبِ مَكْرُوه جَلَّيْتَهَا عَنِّي،
wa-kam min saḥā’ibi makrūhin jallaytahā ‘annī,
وَسَحَائِبِ نِعَم أَمْطَرْتَهَا عَلَيَّ،
wa-saḥā’ibi ni‘amin amṭartahā ‘alayy,
وَجَدَاوِلِ رَحْمَة نَشَرْتَهَا،
wa-jadāwili raḥmatin nashartahā,
وَعَافِيَة أَلْبَسْتَهَا، وَأَعْيُنِ أَحدَاث طَمَسْتَهَا،
wa-‘āfiyatin albasthā, wa-a‘yuni aḥdāthin ṭamastahā,
وَغَواشي كُرُبَات كَشَفْتَهَا،
wa-ghawāshī kurubātin kashaftahā,
وَكَمْ مِنْ ظَنٍّ حَسَن حَقَّقْتَ، وَعَدَم جَبَرْتَ،
wa-kam min ẓannin ḥasanin ḥaqqaqt, wa-‘adamin jabart,
وَصَرْعَة أَنْعَشْتَ وَمَسْكَنَة، حَوَّلْتَ،
wa-ṣar‘atin an‘ashta wa-maskanatin ḥawwalt,
كُلُّ ذَلِكَ إنْعَامَاً وَتَطَوُّلاً مِنْكَ،
kullu dhālik in‘āman wa-taṭawwulan mink,
وَفِي جَمِيعِهِ انْهِمَاكاً مِنِّي عَلَى مَعَاصِيْكَ،
wa-fī jamī‘ihī inhimākan minnī ‘alā ma‘āṣīk,
لَمْ تَمْنَعْكَ إساءَتِي عَنْ إتْمَامِ إحْسَانِكَ،
lam tamna‘k isā’atī ‘an itmāmi iḥsānik,
وَلاَ حَجَرَنِي ذالِكَ عَنِ ارْتِكَابِ مَسَاخِطِكَ،
wa-lā ḥajaranī dhālik ‘ani rtikābi masākhiṭik,
لاَ تُسْأَلُ عَمَّا تَفْعَلُ، وَلَقَدْ سُئِلْتَ فَأَعْطَيْتَ،
lā tus’alu ‘ammā taf‘al, wa-laqad su’ilta fa-a‘ṭayt,
وَلَمْ تُسْأَلْ فابْتَدَأْتَ، وَاسْتُمِيحَ فَضْلُكَ فَمَا أَكْدَيْتَ،
wa-lam tus’al fa-btada’t, wa-stumīḥa faḍluk fa-mā akdayt,
أَبَيْتَ يَا مَوْلاَيَ إلاَّ إحْسَانَـاً
abayta yā mawlāya illā iḥsānā
وَامْتِنَاناً وَتَطوُّلاً وَإنْعَامـاً ،
wa-mtinānan wa-taṭawwulan wa-in‘āmā,
وَأَبَيْتُ إلاَّ تَقَحُّماً لِحُرُماتِكَ،
wa-abaytu illā taqaḥḥuman li-ḥurumātik,
وَتَعَدِّياً لِحُدُودِكَ، وَغَفْلَةً عَنْ وَعِيدِكَ.
wa-ta‘addiyan li-ḥudūdik, wa-ghaflatan ‘an wa‘īdik.
فَلَكَ الْحَمْدُ إلهِي مِنْ مُقْتَدِر لاَ يُغْلَبُ،
fa-laka l-ḥamdu ilāhī min muqtadirin lā yughlab,
وَذِي أَناة لاَ تَعْجَلُ.
wa-dhī anātin lā ta‘jal.
هَذَا مَقَامُ مَنِ اعْتَرَفَ بِسبوغِ النِّعَمِ،
hādhā maqāmu mani ‘tarafa bi-subūgh i-n-ni‘am,
وَقَابَلَهَا بِالتَّقْصِيرِ، وَشَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ بِالتَّضْيِيْعِ.
wa-qābalahā bi-t-taqṣīr, wa-shahida ‘alā nafsihī bi-t-taḍyī‘.
أللَّهُمَّ فَإنِّي أَتَقَرَّبُ إلَيْكَ بِالْمُحَمَّدِيَّةِ الرَّفِيعَةِ،
allāhumm fa-innī ataqarrabu ilayk bi-l-muḥammadiyyati r-rafī‘ah,
وَالْعَلَوِيَّةِ الْبَيْضَآءِ، وَأَتَـوَجَّهُ إلَيْكَ بِهِمَا،
wa-l-‘alawiyyati l-bayḍā’, wa-atawajjahu ilayk bihimā,
تُعِيذَنِيْ مِنْ شَرِّ [كَذَا وَكَذَا] فَإنَّ ذَالِكَ
tu‘īdhanī min sharr [kadhā wa-kadhā] fa-inna dhālik
لا يَضِيْقُ عَلَيْكَ فِي وُجْدِكَ،
lā yaḍīqu ‘alayk fī wujdik,
وَلاَ يَتَكَأدُّدُكَ فِي قُدْرَتِكَ،
wa-lā yataka’adduk fī qudratik,
وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْء قَدِيرٌ،
wa-anta ‘alā kulli shay’in qadīr,
فَهَبْ لِي يا إلهِي مِنْ رَحْمَتِكَ وَدَوَامِ تَوْفِيقِكَ،
fa-hab lī yā ilāhī min raḥmatik wa-dawāmi tawfīqik,
مَا أَتَّخِذُهُ سُلَّماً أَعْرُجُ بِهِ إلى رِضْوَانِكَ،
mā attakhidhuhū sullaman a‘ruju bihī ilā riḍwānik,
وَآمَنُ بِهِ مِنْ عِقَابِكَ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
wa-āmanu bihī min ‘iqābik, yā arḥama r-rāḥimīn.
إلهِي هَدَيْتَنِي فَلَهَوْتُ،
Ilāhī hadaytanī fa-lahawtu,